[Mrs. Lovett]
En kunde!
Vente! Hva haster du med?
Hva haster du?
Du ga meg en slik...
frykt! Jeg trodde du var et spøkelse!
Et halvt minutt, kan du ikke sitte?
Sett deg ned!
Sitt!
Alt jeg mente var at jeg ikke har sett en kunde på flere uker.
Kom du hit for en pai, sir?
Tilgi meg hvis hodet mitt er litt vagt.
Uff!
Hva er det?
Men du skulle tro vi hadde pesten.
Fra måten folk
fortsett å unngå!
Nei det gjør du ikke!
Himmelen vet at jeg prøver, sir!
Men det er ingen som kommer inn for å inhalere!
Har du det, sir, vil du ha en dråpe øl?
Husk jeg kan nesten ikke klandre dem!
Dette er sannsynligvis de verste paiene i London.
Jeg vet hvorfor ingen bryr seg om å ta dem!
Jeg burde vite det!
Jeg lager dem!
Men bra? Ingen...
De verste paiene i London...
Selv det er høflig! De verste paiene i London!
Hvis du tviler på det, ta en bit!
[Sweeney Todd]
Uff!
[Mrs. Lovett]
Er det bare, ekkelt?
Du må innrømme det!
Det er ikke annet enn skorpedannelse!
Her drikk dette, du trenger det.
De verste paiene i London
Og ikke så rart med prisen på kjøtt
hva det er
når du får det.
Trodde aldri jeg skulle leve å se dagen.
Menn ville tro det var en godbit
finner fattige
dyr
hva dør på gaten.
Mrs. Mooney har en paibutikk.
Driver en forretning, men jeg legger merke til noe rart.
I det siste har alle nabokattene forsvunnet.
Må gi den til henne!
Det jeg kaller,
bedrift!
Gjør fitter til paier!
Ville ikke gjort det i butikken min!
Bare tanken på at det er nok til å gjøre deg syk!
Og jeg forteller deg at pussycats er raske.
Det er vanskelig å fornekte tider, sir!
Enda vanskeligere enn de verste paiene i London.
Bare smult og ikke noe mer-
Er det bare opprørende?
Alt fett og grisete?
Det ser ut som det smelter!
Og smaker som...vi synes synd.
En kvinne alene...med begrenset vind
Og de verste paiene i London!
Ah, sir
Tidene er vanskelige.
Tidene er vanskelige.